Translation of "being angry" in Italian


How to use "being angry" in sentences:

Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
Allora il padrone di casa si adirò e disse al suo servo: “Va’ presto per le piazze e per le vie della città, e conduci qua poveri, storpi, ciechi e zoppi”.
I don't blame you for being angry.
Non ti biasimo per esserti arrabbiata.
Anger has a long history of bringing about positive change; but, in addition to being angry, I'm also hopeful.
La rabbia ha una lunga storia di cambiamenti positivi; ma, oltre ad essere arrabbiata, sono anche speranzosa.
Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.'
Allora il padrone di casa si adirò e disse al suo servo: “Va’ presto per le piazze e per le vie della città, e conduci qua poveri, storpi, ciechi e zoppi”. 22
You're all so busy being angry at us for raising you wrong.
Siete sempre così arrabbiati con noi per avervi allevati male!
Max, I was so busy being angry at your mother for leaving, for not telling me her secret, your secret.
Ero così arrabbiato perché tua madre se n'era andata e perché non mi aveva detto il suo e il tuo segreto.
We can keep this from escalating beyond a woman being angry at getting her hair messed up.
Lo so, Al. E penso che se noi due riuscissimo a non far degenerare la cosa, al di là di una donna arrabbiata per essere stata strapazzata in TV...
I wasted 20 years of my life being angry.
Ho sprecato 20 anni della mia vita essendo arrabbiata.
Are you sure that your being drunk and your being angry with Kurt doesn't have something to do with what's going on here?
Sei sicura il tuo che essere ubriaca ed essere arrabbiata con Kurt non abbiano nulla a che fare con quello che sta succedendo qui?
You can either continue to be miserable, or you can just stop being angry at everyone and accept the way things are.
Non puoi continuare ad essere infelice o smettere di essere arrabbiata con tutti e accettare le cose così come sono.
A counsellor will want me to stop being angry.
Un consulente non mi vorrebbe arrabbiata.
If you weren't so hell-bent on being angry at me, you might benefit from it.
Se non fossi cosi' ostinato a... ad essere arrabbiato con me, forse potrei tornarti utile.
Then the master of the house, being angry, said to his servant: Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the feeble, and the blind, and the lame.
Al suo ritorno il servo riferì tutto questo al padrone. Allora il padrone di casa, irritato, disse al servo: Esci subito per le piazze e per le vie della città e conduci qui poveri, storpi, ciechi e zoppi.
Well, I'm forming sentences now, so instead of being angry, you should be thanking us for not bringing an action against you on Leonard's behalf.
Beh, ora le so formulare, quindi anziché arrabbiarsi, dovrebbe ringraziarci per non averle fatto causa per conto di Leonard.
I'd be angrier about it, but I'm a little preoccupied being angry with other people.
Mi vedresti più arrabbiato di così, se non fossi già occupato a essere arrabbiato con altri.
Until I suddenly realised there was no point in being angry with people I loved for being what they are.
Finché, all'improvviso, ho capito che era inutile arrabbiarmi con i miei cari... perché erano quel che erano.
No sense being angry over what you can't change.
Non ha senso arrabbiarsi per qualcosa che non puoi cambiare.
Being angry at him is a waste of time.
Arrabbiarsi con lui è una perdita di tempo.
You can't spend your whole life holding the door open for people and then being angry when they don't thank you.
Non puoi passare la vita a tenere la porta aperta per le persone e poi essere arrabbiato se non ti ringraziano.
It's a good move, being angry all the time.
E' una buona mossa... Essere sempre arrabbiato.
I'm done being angry with people.
Ho smesso di arrabbiarmi con la gente.
Can't blame him for being angry about that.
Se e' arrabbiato, non posso fargliene una colpa.
No one would blame you for being angry.
Nessuno la biasima per essere arrabbiata.
I mean, I know it looked bad, and your face hurts and all, but can you just stop being angry?
So che poteva sembrare e ti fa male la faccia, - ma puoi smettere di essere arrabbiato?
They had Nazi doctors that fixed Nazi legs so they could walk around being angry, okay?
Avevano medici nazisti che aggiustavano gambe naziste, cosi' da poter andare in giro tutti arrabbiati, va bene?
No, I don't blame you for being angry.
No, non ti biasimo se sei arrabbiato.
It's got to be better than hanging around here all day being angry at your dad.
Meglio che stare qui tutto il giorno arrabbiata con tuo padre.
Well, have fun being angry at your dad.
Beh, divertiti ad essere arrabbiata con tuo padre.
I can handle her being angry at me.
Io posso gestire lei che e' arrabbiata con me.
Can you think of any reason the Lannisters might possibly have for being angry with your wife?
Ti viene in mente qualche motivo per cui i Lannister potrebbero essere arrabbiati con tua moglie?
Dude, you're my best friend, and I can't have you being angry with me.
Sei il mio migliore amico, e non posso sopportare di saperti arrabbiato con me.
If you're gonna spend the rest of your life being angry with me, that's your decision.
Se intendi passere il resto della tua vita arrabbiato con me, e' una tua decisione.
Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the physically disabled, and the halt, and the blind.
Allora il padrone di casa, irritato, disse al servo: Esci subito per le piazze e per le vie della città e conduci qui poveri, storpi, ciechi e zoppi.
And my response to that is this: "I don't have the luxury of being angry, and I also know the consequences of being enraged."
E la mia risposta è questa: "Non ho il lusso di potermi arrabbiare. E so quali sono le conseguenze se mi arrabbio."
You know, you go through this whole range of being bored, being angry, being completely frustrated, not finishing the amount of rice you're counting.
Si attraversa di tutto, dall'essere annoiato, essere arrabbiato, totalmente frustrato, senza finire la manciata di riso che si sta contando.
But in fact, the effect is that when we say what's important to us, which is what anger is conveying, people are more likely to get angry at us for being angry.
Sta di fatto che quando manifestiamo ciò che per noi è importante, ovvero quello che la rabbia esprime, le persone tendono a prendersela con noi a causa della nostra stessa rabbia.
1.0741331577301s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?